בַּעֲלָה (Ba‘alah) - Strong 01173
בַּעֲלָה (Ba‘alah) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Baala.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בַּעֲלָה | Numéro Strong | 01173 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Ba‘alah | Phonétique | bah-al-aw’ |
Variantes | |||
Origine | même mot que בַּעֲלָה (ba‘alah, 01172) | ||
Traduction littérale | Baala (Angl. Baalah) = "maîtresse" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Baala 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (4), 1 Chroniques (1) Versets Josué 15.9 01366 Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala (Ba‘alah), qui est Kirjath-Jearim.
Josué 15.10 De Baala (Ba‘alah) elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna. Josué 15.11 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ekron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala (Ba‘alah), et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Josué 15.29 Baala (Ba‘alah), Ijjim, Atsem, 1 Chroniques 13.6 Et David, avec tout Israël, monta à Baala (Ba‘alah), à Kirjath-Jearim, qui est à Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Eternel qui réside entre les chérubins. |