βασίλισσα (basilissa) - Strong 938
βασίλισσα (basilissa) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par reine.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βασίλισσα | Numéro Strong | 938 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:590,97 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | basilissa | Phonétique | bas-il'-is-sah |
Variantes | |||
Origine | vient de βασιλεύω (basileuo, 936) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
reine 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1), Actes (1), Apocalypse (1) Versets Matthieu 12.42 {La reine (basilissa) du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.}
Luc 11.31 {La reine (basilissa) du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.} Actes 8.27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ethiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine (basilissa) d'Ethiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer, Apocalypse 18.7 Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit en son coeur: Je suis assise en reine (basilissa), je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil! |