Lueur.org - Un éclairage sur la foi

βασκαίνω (baskaino) - Strong 940

βασκαίνω (baskaino) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fascinés.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original βασκαίνω Numéro Strong 940
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:594,102
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération baskaino Phonétique bas-kah'-ee-no
Variantes
Origine parent de φάσκω (phasko, 5335)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 fascinés 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. parler en mal de quelqu'un, calomnier, médire
  2. apporter le mal sur quelqu'un en simulant l'éloge ou un mauvais oeil
  3. charmer, ensorceler, jeter un sort
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Galates (1)
Versets
Galates 3.1 O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés (baskaino), vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié?