βέβηλος (bebelos) - Strong 952
βέβηλος (bebelos) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par profane (s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βέβηλος | Numéro Strong | 952 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:604,104 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | bebelos | Phonétique | beb'-ay-los |
Variantes | |||
Origine | vient de la base de βάσις (basis, 939) et belos (un seuil) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
profane (s) 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | βεβηλόω (bebeloo, 953) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (3), 2 Timothée (1), Hébreux (1) Versets 1 Timothée 1.9 sachant bien que la loi n'est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes (bebelos), les parricides, les meurtriers,
1 Timothée 4.7 1161 Repousse les contes profanes (bebelos) et absurdes. (4:8) Exerce-toi à la piété; 1 Timothée 6.20 O Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes (bebelos), (6:21) et les disputes de la fausse science 2 Timothée 2.16 1161 Evite les discours vains et profanes (bebelos); car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiété, Hébreux 12.16 à ce qu'il n'y ait ni impudique, ni profane (bebelos) comme Esaü, qui pour un mets vendit son droit d'aînesse. |