βεβηλόω (bebeloo) - Strong 953
βεβηλόω (bebeloo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par violer , profaner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βεβηλόω | Numéro Strong | 953 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:605,104 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | bebeloo | Phonétique | beb-ay-lo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de βέβηλος (bebelos, 952) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
violer 1, profaner 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Actes (1) Versets Matthieu 12.5 {Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent (bebeloo) le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?}
Actes 24.6 et qui même a tenté de profaner (bebeloo) le temple. Et nous l'avons arrêté. Nous avons voulu le juger selon notre loi; |