בְּלוֹ (below) - Strong 01093
בְּלוֹ (below) est un terme araméen
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par impôt.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בְּלוֹ | Numéro Strong | 01093 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2632 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | below | Phonétique | bel-o’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient d'une racine correspondant à בָּלָה (balah, 01086) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
impôt 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (3) Versets Esdras 4.13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt (below), ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.
Esdras 4.20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l'autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt (below), et droit de passage. Esdras 7.24 Nous vous faisons savoir qu'il ne peut être levé ni tribut, ni impôt (below), ni droit de passage, sur aucun des sacrificateurs, des Lévites, des chantres, des portiers, des Néthiniens, et des serviteurs de cette maison de Dieu. |