בְּלוֹא (below’) - Strong 01094
בְּלוֹא (below’) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par usés , vieux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בְּלוֹא | Numéro Strong | 01094 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 246b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | below’ | Phonétique | bel-o’ |
Variantes | complet belowy [bel-o’ee] | ||
Origine | vient de בָּלָה (balah, 01086) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
usés 2, vieux 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jérémie (3) Versets Jérémie 38.11 Ebed-Mélec prit avec lui les hommes, et se rendit à la maison du roi, dans un lieu au-dessous du trésor; il en sortit des lambeaux usés (below’) et de vieux (below’) haillons, et les descendit à Jérémie dans la citerne, avec des cordes.
Jérémie 38.12 Ebed-Mélec, l'Ethiopien, dit à Jérémie: Mets ces lambeaux usés (below’) et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi. |