Lueur.org - Un éclairage sur la foi

βλάπτω (blapto) - Strong 984

βλάπτω (blapto) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire mal.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original βλάπτω Numéro Strong 984
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération blapto Phonétique blap'-to
Variantes
Origine un mot primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire mal 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. blesser, faire mal, nuire
Mots liés βλαβερός (blaberos, 983), βλάσφημος (blasphemos, 989)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (1)
Versets
Marc 16.18 {ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal (blapto); ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.}
Luc 4.35 2532 Jésus le menaça, disant: {Tais-toi, et sors de cet homme.} Et le démon le jeta au milieu de l'assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal (blapto).