Lueur.org - Un éclairage sur la foi

βοήθεια (boetheia) - Strong 996

βοήθεια (boetheia) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par moyens de secours , être secourus....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original βοήθεια Numéro Strong 996
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:628,108
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération boetheia Phonétique bo-ay'-thi-ah
Variantes
Origine vient de βοηθός (boethos, 998)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 moyens de secours 1, être secourus 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. aide, secours
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1), Hébreux (1)
Versets
Actes 27.17 après l'avoir hissée, on se servit des moyens de secours (boetheia) pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C'est ainsi qu'on se laissa emporter par le vent.
Hébreux 4.16 Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce, afin d'obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus (boetheia) dans nos besoins.