חֲבוּלָה (chabuwlah) - Strong 02248
חֲבוּלָה (chabuwlah) est un terme araméen
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par mauvais.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חֲבוּלָה | Numéro Strong | 02248 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2716b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | chabuwlah | Phonétique | khab-oo-law’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient de חֲבַל (chabal, 02255) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
mauvais 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (1) Versets Daniel 6.22 Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi non plus, ô roi, je n'ai rien fait de mauvais (chabuwlah).
|