חָפַז (chaphaz) - Strong 02648
חָפַז (chaphaz) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par effrayer, précipitamment,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חָפַז | Numéro Strong | 02648 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 708 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | chaphaz | Phonétique | khaw-faz’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
effrayer, précipitamment, précipiter, précipitation, s'enfuir, fuite, angoisse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 9 fois dans 9 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), 1 Samuel (1), 2 Samuel (1), 2 Rois (1), Job (1), Psaumes (4) Versets Deutéronome 20.3 Il leur dira: Ecoute, Israël! Vous allez aujourd'hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez (chaphaz) pas, ne vous épouvantez pas devant eux.
1 Samuel 23.26 Saül marchait d'un côté de la montagne, et David avec ses gens de l'autre côté de la montagne. David fuyait précipitamment (chaphaz) pour échapper à Saül. Mais déjà Saül et ses gens entouraient David et les siens pour s'emparer d'eux, 2 Samuel 4.4 Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu'arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s'enfuit, et, comme elle précipitait (chaphaz) sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était Mephiboscheth. 2 Rois 7.15 Ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain; et voici, toute la route était pleine de vêtements et d'objets que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation (chaphaz). Les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi. Job 40.23 (40:18) Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit (chaphaz) pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme. Psaumes 31.22 (31:23) Je disais dans ma précipitation (chaphaz): Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi. Psaumes 48.5 (48:6) Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite (chaphaz). Psaumes 104.7 Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées (chaphaz) à la voix de ton tonnerre. Psaumes 116.11 Je disais dans mon angoisse (chaphaz): Tout homme est trompeur. |