חֵשֶׁק (chesheq) - Strong 02837
חֵשֶׁק (chesheq) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par plaire, tout, plaisirs.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חֵשֶׁק | Numéro Strong | 02837 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 773a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | chesheq | Phonétique | khay’- shek |
Variantes | |||
Origine | vient de חָשַׁק (chashaq, 02836) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
plaire, tout, plaisirs
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Rois (2), 2 Chroniques (1), Esaïe (1) Versets 1 Rois 9.1 Lorsque Salomon eut achevé de bâtir la maison de l'Eternel, la maison du roi, et tout ce qu'il lui plut (chesheq) de faire,
1 Rois 9.19 toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout (chesheq) ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays dont il était le souverain. 2 Chroniques 8.6 Baalath, et toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, toutes les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut (chesheq) à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays dont il était le souverain. Esaïe 21.4 Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs (chesheq) devient une nuit d'épouvante. |