Lueur.org - Un éclairage sur la foi

χωρέω (choreo) - Strong 5562

χωρέω (choreo) est un terme grec trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aller, comprendre, contenir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original χωρέω Numéro Strong 5562
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération choreo Phonétique kho-reh’-o
Variantes
Origine vient de χώρα (chora, 5561)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 aller, comprendre, contenir, pénétrer, arriver à, une place dans le coeur
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. laisser un espace (qui peut être rempli ou occupé par un autre), faire une chambre, donner une place, céder
    1. se retirer
    2. métaphore se rendre, se tourner
  2. aller en avant, avancer, procéder, réussir
  3. avoir de l'espace ou une pièce pour recevoir ou contenir quelque chose
Synonymes Synonymes de Aller, 5818
Mots liés ἀναχωρέω (anachoreo, 402), ἀποχωρέω (apochoreo, 672), ἐκχωρέω (ekchoreo, 1633), ὑποχωρέω (hupochoreo, 5298)
Occurrences   11 fois dans 9 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (4), Marc (2), Jean (3), 2 Corinthiens (1), 2 Pierre (1)
Versets
Matthieu 15.17 {Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va (choreo) dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?}
Matthieu 19.11 1161 Il leur répondit: {Tous ne comprennent (choreo) pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.}
Matthieu 19.12 {Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre (choreo) comprenne (choreo).}
Marc 2.2 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait (choreo) plus les contenir (choreo). Il leur annonçait la parole.
Jean 2.6 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant (choreo) chacun deux ou trois mesures.
Jean 8.37 {Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre (choreo) pas en vous.}
Jean 21.25 1161 Jésus a fait encore beaucoup d'autres choses; si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir (choreo) les livres qu'on écrirait.
2 Corinthiens 7.2 Donnez-nous une place dans vos coeurs (choreo)! Nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons tiré du profit de personne.
2 Pierre 3.9 Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais voulant que tous arrivent (choreo) à la repentance.