χρηστότης (chrestotes) - Strong 5544
χρηστότης (chrestotes) est un terme grec
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bonté, bénignité, bien.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | χρηστότης | Numéro Strong | 5544 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:489,1320 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | chrestotes | Phonétique | khray-stot’-ace |
Variantes | |||
Origine | vient de χρηστός (chrestos, 5543) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
bonté, bénignité, bien
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 10 fois dans 8 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (5), 2 Corinthiens (1), Galates (1), Ephésiens (1), Colossiens (1), Tite (1) Versets Romains 2.4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté (chrestotes), de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance?
Romains 3.12 (3:11) Tous sont égarés, tous sont pervertis; (3:12) Il n'en est aucun qui fasse le bien (chrestotes), Pas même un seul; Romains 11.22 Considère donc la bonté (chrestotes) et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté (chrestotes) de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté (chrestotes); autrement, tu seras aussi retranché. 2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté (chrestotes), par un esprit saint, par une charité sincère, Galates 5.22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité (chrestotes), la fidélité, Ephésiens 2.7 afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté (chrestotes) envers nous en Jésus-Christ. Colossiens 3.12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté (chrestotes), d'humilité, de douceur, de patience. Tite 3.4 Mais, lorsque la bonté (chrestotes) de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, |