δεῖνα (deina) - Strong 1170
δεῖνα (deina) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par un tel.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | δεῖνα | Numéro Strong | 1170 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | deina | Phonétique | di'-nah |
Variantes | |||
Origine | vient probablement du même mot que δεινῶς (deinos, 1171) (à travers l'idée d'oublier le nom d'un craintif, c'est-à-dire étranger) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
un tel 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 26.18 1161 Il répondit: {Allez à la ville chez un tel (deina), et vous lui direz: Le maître dit: Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.}
|