διαγγέλλω (diaggello) - Strong 1229
διαγγέλλω (diaggello) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par annoncer , publier.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διαγγέλλω | Numéro Strong | 1229 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:67,10 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | diaggello | Phonétique | de-ang-gel'-lo |
Variantes | |||
Origine | vient de διά (dia, 1223) et de la base de ἄγγελος (aggelos, 32) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
annoncer 2, publier 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1), Romains (1) Versets Luc 9.60 Mais Jésus lui dit: {Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer (diaggello) le royaume de Dieu.}
Actes 21.26 Alors Paul prit ces hommes, se purifia, et entra le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer (diaggello) à quel jour la purification serait accomplie et l'offrande présentée pour chacun d'eux. Romains 9.17 Car l'Ecriture dit à Pharaon: Je t'ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié (diaggello) par toute la terre. |