Lueur.org - Un éclairage sur la foi

διαμερίζω (diamerizo) - Strong 1266

διαμερίζω (diamerizo) est un terme grec trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par partager, diviser, distribuer,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original διαμερίζω Numéro Strong 1266
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération diamerizo Phonétique dee-am-er-id'-zo
Variantes
Origine vient de διά (dia, 1223) et μερίζω (merizo, 3307)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 partager, diviser, distribuer, séparer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fendre, couper en morceaux
  2. être divisé en parts opposées, en désaccord, en dissension
  3. distribuer
Mots liés διαμερισμός (diamerismos, 1267)
Occurrences   12 fois dans 11 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (6), Jean (1), Actes (2)
Versets
Matthieu 27.35 1161 Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent (diamerizo) ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé (diamerizo) mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
Marc 15.24 2532 Ils le crucifièrent, et se partagèrent (diamerizo) ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.
Luc 11.17 1161 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit:{Tout royaume divisé (diamerizo) contre lui-même est dévasté, et une maison s'écroule sur une autre.}
Luc 11.18 {Si donc Satan est divisé (diamerizo) contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?}
Luc 12.52 {Car désormais cinq dans une maison seront divisés (diamerizo), trois contre deux, et deux contre trois;}
Luc 12.53 {le père contre (diamerizo) le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.}
Luc 22.17 Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: {Prenez cette coupe, et distribuez (diamerizo)-la entre vous;}
Luc 23.34 1161 Jésus dit: {Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent (diamerizo) ses vêtements, en tirant au sort.}
Jean 19.24 (19:23) Et ils dirent entre eux: (19:24) Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Ecriture: Ils se sont partagé (diamerizo) mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
Actes 2.3 2532 Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées (diamerizo) les unes des autres, et se posèrent sur chacun d'eux.
Actes 2.45 2532 Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient (diamerizo) le produit entre tous, selon les besoins de chacun.