Lueur.org - Un éclairage sur la foi

διασκορπίζω (diaskorpizo) - Strong 1287

διασκορπίζω (diaskorpizo) est un terme grec trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vanner, disperser, dissiper.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original διασκορπίζω Numéro Strong 1287
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:418,1048
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération diaskorpizo Phonétique dee-as-kor-pid'-zo
Variantes
Origine vient de διά (dia, 1223) et σκορπίζω (skorpizo, 4650)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 vanner, disperser, dissiper
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. disperser au loin, disperser, vanner
    1. jeter le grain à grande distance, ou en l'air, pour qu'il soit séparé de la paille
    2. recueillir dans le grenier le blé séparé de la paille
    3. vanner le grain
  2. disperser (troupeau,personnes,biens), dilapider
Occurrences   9 fois dans 9 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (3), Marc (1), Luc (3), Jean (1), Actes (1)
Versets
Matthieu 25.24 {1161 Celui qui n'avait reçu qu'un talent s'approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui amasses où tu n'as pas vanné (diaskorpizo);}
Matthieu 25.26 {1161 Son maître lui répondit: Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas vanné (diaskorpizo);}
Matthieu 26.31 Alors Jésus leur dit: {Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées (diaskorpizo).}
Marc 14.27 2532 Jésus leur dit: {Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées (diaskorpizo).}
Luc 1.51 Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé (diaskorpizo) ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.
Luc 15.13 {2532 Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa (diaskorpizo) son bien en vivant dans la débauche.}
Luc 16.1 1161 Jésus dit aussi à ses disciples: {2258 Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant (diaskorpizo) ses biens.}
Jean 11.52 Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés (diaskorpizo).
Actes 5.37 Après lui, parut Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il attira du monde à son parti: il périt aussi, et tous ceux qui l'avaient suivi furent dispersés (diaskorpizo).