Lueur.org - Un éclairage sur la foi

δικαίως (dikaios) - Strong 1346

δικαίως (dikaios) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par justement, juste, justice,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original δικαίως Numéro Strong 1346
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération dikaios Phonétique dik-ah'-yoce
Variantes
Origine vient de δίκαιος (dikaios, 1342)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 justement, juste, justice, convenable
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. juste, conforme au droit
  2. ce qui est droit
  3. correstement, conforme à ce qui est droit
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), 1 Corinthiens (1), 1 Thessaloniciens (1), Tite (1), 1 Pierre (1)
Versets
Luc 23.41 2532 Pour nous, c'est justice (dikaios), car nous recevons ce qu'ont mérité nos crimes; mais celui-ci n'a rien fait de mal.
1 Corinthiens 15.34 Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable (dikaios), et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste (dikaios) et irréprochable.
Tite 2.12 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice (dikaios) et la piété,
1 Pierre 2.23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement (dikaios);