διψάω (dipsao) - Strong 1372
διψάω (dipsao) est un terme grec
trouvé 16 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par la soif, avoir soif.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διψάω | Numéro Strong | 1372 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:226,177 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | dipsao | Phonétique | dip-sah'-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'une variante de δίψος (dipsos, 1373) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
la soif, avoir soif
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 16 fois dans 16 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (5), Jean (6), Romains (1), 1 Corinthiens (1), Apocalypse (3) Versets Matthieu 5.6 {Heureux ceux qui ont faim et soif (dipsao) de la justice, car ils seront rassasiés!}
Matthieu 25.35 {Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif (dipsao), et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;} Matthieu 25.37 {5119 Les justes lui répondront: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif (dipsao), et t'avons-nous donné à boire?} Matthieu 25.42 {Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif (dipsao), et vous ne m'avez pas donné à boire;} Matthieu 25.44 {5119 Ils répondront aussi: Seigneur, quand t'avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif (dipsao), ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté?} Jean 4.13 Jésus lui répondit: {Quiconque boit de cette eau aura encore soif (dipsao);} Jean 4.14 {mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif (dipsao), et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.} Jean 4.15 La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif (dipsao), et que je ne vienne plus puiser ici. Jean 6.35 1161 Jésus leur dit: {Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif (dipsao).} Jean 7.37 1161 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s'écria: {Si quelqu'un a soif (dipsao), qu'il vienne à moi, et qu'il boive.} Jean 19.28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Ecriture fût accomplie: {J'ai soif (dipsao).} Romains 12.20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif (dipsao), donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête. 1 Corinthiens 4.11 Jusqu'à cette heure, nous souffrons la faim, la soif (dipsao), la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là; Apocalypse 7.16 ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif (dipsao), et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur. Apocalypse 21.6 Et il me dit: C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif (dipsao) je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. Apocalypse 22.17 Et l'Esprit et l'épouse disent: Viens. Et que celui qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif (dipsao) vienne; que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement. |