διϋλίζω (diulizo) - Strong 1368
διϋλίζω (diulizo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par couler.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διϋλίζω | Numéro Strong | 1368 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | diulizo | Phonétique | dee-oo-lid'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de διά (dia, 1223) et hulizo (hoo-lid'-zo) (filtrer) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
couler 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 23.24 {Conducteurs aveugles! qui coulez (diulizo) le moucheron, et qui avalez le chameau.}
|