δώρημα (dorema) - Strong 1434
δώρημα (dorema) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par don.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | δώρημα | Numéro Strong | 1434 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:166,166 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | dorema | Phonétique | do'-ray-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de δωρέομαι (doreomai, 1433) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
don 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), Jacques (1) Versets Romains 5.16 Et il n'en est pas du don (dorema) comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché; car c'est après une seule offense que le jugement est devenu condamnation, tandis que le don gratuit devient justification après plusieurs offenses.
Jacques 1.17 toute grâce excellente et tout don (dorema) parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni ombre de variation. |