δωρέομαι (doreomai) - Strong 1433
δωρέομαι (doreomai) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par donner, assurer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | δωρέομαι | Numéro Strong | 1433 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:166,166 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | doreomai | Phonétique | do-reh'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de δῶρον (doron, 1435) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
donner, assurer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | Synonymes de Donner, 5836 | ||
Mots liés | δώρημα (dorema, 1434) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), 2 Pierre (2) Versets Marc 15.45 2532 S'en étant assuré par le centenier, il donna (doreomai) le corps à Joseph.
2 Pierre 1.3 Comme sa divine puissance nous a donné (doreomai) tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu, 2 Pierre 1.4 lesquelles nous assurent (doreomai) de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise, |