דּוֹד (dowd) - Strong 01730
דּוֹד (dowd) est un terme hébreu
trouvé 61 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bien aimé, oncle(s), amour(s),....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | דּוֹד | Numéro Strong | 01730 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 410a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | dowd | Phonétique | dode |
Variantes | raccourci dod [dode] | ||
Origine | vient d'une racine du sens de bouillir | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
bien aimé, oncle (s), amour (s), parent
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֶלְדָּד (‘Eldad, 0419), דַּד (dad, 01717), דּוּד (duwd, 01731), דָּוִד (David, 01732), דּוֹדָה (dowdah, 01733), דּוֹדוֹ (Dowdow, 01734), דּוֹדָוָהוּ (Dowdavahuw, 01735), יָדִיד (yediyd, 03039) | ||
Occurrences 61 fois dans 53 versets de 12 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (4), Nombres (1), 1 Samuel (4), 2 Rois (1), 1 Chroniques (1), Esther (2), Proverbes (1), Cantique (39), Esaïe (1), Jérémie (4), Ezéchiel (2), Amos (1) Versets Lévitique 10.4 Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle (dowd) d'Aaron, et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.
Lévitique 20.20 Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle (dowd); ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant. Lévitique 25.49 Son oncle (dowd), ou le fils de son oncle (dowd), ou l'un de ses proches parents, pourra le racheter; ou bien, s'il en a les ressources, il se rachètera lui-même. Nombres 36.11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles (dowd); 1 Samuel 10.14 L'oncle (dowd) de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel. 1 Samuel 10.15 L'oncle (dowd) de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel. 1 Samuel 10.16 Et Saül répondit à son oncle (dowd): Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel. 1 Samuel 14.50 Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle (dowd) de Saül. 2 Rois 24.17 Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle (dowd), dont il changea le nom en celui de Sédécias. 1 Chroniques 27.32 Jonathan, oncle (dowd) de David, était conseiller, homme de sens et de savoir; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi; Esther 2.7 Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle (dowd); car elle n'avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. A la mort de son père et de sa mère, Mardochée l'avait adoptée pour fille. Esther 2.15 Lorsque son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle (dowd) de Mardochée qui l'avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient. Proverbes 7.18 Viens, enivrons-nous d'amour (dowd) jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté. Cantique 1.2 Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour (dowd) vaut mieux que le vin, Cantique 1.4 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements… Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour (dowd) plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime. Cantique 1.13 Mon bien-aimé (dowd) est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins. Cantique 1.14 Mon bien-aimé (dowd) est pour moi une grappe de troëne Des vignes d'En-Guédi. - Cantique 1.16 Que tu es beau, mon bien-aimé (dowd), que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. - Cantique 2.3 Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé (dowd) parmi les jeunes hommes. J'ai désiré m'asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais. Cantique 2.8 C'est la voix de mon bien-aimé (dowd)! Le voici, il vient, Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines. Cantique 2.9 Mon bien-aimé (dowd) est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis. Cantique 2.10 Mon bien-aimé (dowd) parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens! Cantique 2.16 Mon bien-aimé (dowd) est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis. Cantique 2.17 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!… sois semblable, mon bien-aimé (dowd), A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent. Cantique 4.10 Que de charmes dans ton amour (dowd), ma soeur, ma fiancée! Comme ton amour (dowd) vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates! Cantique 4.16 Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent! -Que mon bien-aimé (dowd) entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents! - Cantique 5.1 J'entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait… -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour (dowd)! - Cantique 5.2 J'étais endormie, mais mon coeur veillait… C'est la voix de mon bien-aimé (dowd), qui frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. - Cantique 5.4 Mon bien-aimé (dowd) a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues pour lui. Cantique 5.5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé (dowd); Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou. Cantique 5.6 J'ai ouvert à mon bien-aimé (dowd); Mais mon bien-aimé (dowd) s'en était allé, il avait disparu. J'étais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu. Cantique 5.8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé (dowd), Que lui direz-vous?… Que je suis malade d'amour. - Cantique 5.9 Qu'a ton bien-aimé (dowd) de plus qu'un autre (dowd), O la plus belle des femmes? Qu'a ton bien-aimé (dowd) de plus qu'un autre (dowd), Pour que tu nous conjures ainsi? - Cantique 5.10 Mon bien-aimé (dowd) est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille. Cantique 5.16 Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé (dowd), tel est mon ami, Filles de Jérusalem! - Cantique 6.1 Où est allé ton bien-aimé (dowd), O la plus belle des femmes? De quel côté ton bien-aimé (dowd) s'est-il dirigé? Nous le chercherons avec toi. Cantique 6.2 Mon bien-aimé (dowd) est descendu à son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Cantique 6.3 Je suis à mon bien-aimé (dowd), et mon bien-aimé (dowd) est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. - Cantique 7.9 (7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,… -Qui coule aisément pour mon bien-aimé (dowd), Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment! Cantique 7.10 (7:11) Je suis à mon bien-aimé (dowd), Et ses désirs se portent vers moi. Cantique 7.11 (7:12) Viens, mon bien-aimé (dowd), sortons dans les champs, Demeurons dans les villages! Cantique 7.12 (7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour (dowd). Cantique 7.13 (7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé (dowd), je les ai gardés pour toi. Cantique 8.5 Qui est celle qui monte du désert, Appuyée sur son bien-aimé (dowd)? -Je t'ai réveillée sous le pommier; Là ta mère t'a enfantée, C'est là qu'elle t'a enfantée, qu'elle t'a donné le jour. - Cantique 8.14 Fuis, mon bien-aimé (dowd)! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates! Esaïe 5.1 Je chanterai à mon bien-aimé Le cantique de mon bien-aimé (dowd) sur sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne, Sur un coteau fertile. Jérémie 32.7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle (dowd) Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir. Jérémie 32.8 Et Hanameel, fils de mon oncle (dowd), vint auprès de moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète mon champ, qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat, achète-le! Je reconnus que c'était la parole de l'Eternel. Jérémie 32.9 J'achetai de Hanameel, fils de mon oncle (dowd), le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent. Jérémie 32.12 et je remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle (dowd), en présence des témoins qui avaient signé le contrat d'acquisition, et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison. Ezéchiel 16.8 Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours (dowd). J'étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu fus à moi. Ezéchiel 23.17 Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d'elle, Pour partager le lit des amours (dowd), Et ils la souillèrent par leurs prostitutions. Elle s'est souillée avec eux, Puis son coeur s'est détaché d'eux. Amos 6.10 Lorsqu'un parent (dowd) prendra un mort pour le brûler Et qu'il enlèvera de la maison les ossements, Il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu'un avec toi? Et cet homme répondra: Personne… Et l'autre dira: Silence! Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel. |