דּוּחַ (duwach) - Strong 01740
דּוּחַ (duwach) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ablutions, purifier, laver, chasser....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | דּוּחַ | Numéro Strong | 01740 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 412 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | duwach | Phonétique | doo’- akh |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ablutions, purifier, laver, chasser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | דָּהַם (daham, 01724) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Chroniques (1), Esaïe (1), Jérémie (1), Ezéchiel (1) Versets 2 Chroniques 4.6 Il fit dix bassins, et il en plaça cinq à droite et cinq à gauche, pour qu'ils servissent aux purifications: on y lavait les diverses parties des holocaustes. La mer était destinée aux ablutions (duwach) des sacrificateurs.
Esaïe 4.4 Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion, Et purifié (duwach) Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. Jérémie 51.34 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée (duwach). Ezéchiel 40.38 Il y avait une chambre qui s'ouvrait vers les poteaux des portes, et où l'on devait laver (duwach) les holocaustes. |