εἴσειμι (eiseimi) - Strong 1524
εἴσειμι (eiseimi) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par entrer , se rendre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εἴσειμι | Numéro Strong | 1524 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eiseimi | Phonétique | ice'-i-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de εἰς (eis, 1519) et 'eimi' (aller) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
entrer 3, se rendre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (3), Hébreux (1) Versets Actes 3.3 Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer (eiseimi), leur demanda l'aumône.
Actes 21.18 1161 Le lendemain, Paul se rendit (eiseimi) avec nous chez Jacques, et tous les anciens s'y réunirent. Actes 21.26 Alors Paul prit ces hommes, se purifia, et entra (eiseimi) le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l'offrande présentée pour chacun d'eux. Hébreux 9.6 Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent (eiseimi) en tout temps dans la première partie du tabernacle; |