εἰσδέχομαι (eisdechomai) - Strong 1523
εἰσδέχομαι (eisdechomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accueillerai.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εἰσδέχομαι | Numéro Strong | 1523 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:57,146 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eisdechomai | Phonétique | ice-dekh'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de εἰς (eis, 1519) et δέχομαι (dechomai, 1209) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accueillerai 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 6.17 C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai (eisdechomai).
|