Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐκεῖσε (ekeise) - Strong 1566

ἐκεῖσε (ekeise) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par où, là.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐκεῖσε Numéro Strong 1566
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération ekeise Phonétique ek-i'-seh
Variantes
Origine vient de ἐκεῖ (ekei, 1563)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 ,
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. là, en cet endroit
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (2)
Versets
Actes 21.3 1161 Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où (ekeise) le bâtiment devait décharger sa cargaison.
Actes 22.5 5613 Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m'en sont témoins. J'ai même reçu d'eux des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis afin d'amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient là (ekeise) et de les faire punir.