ἐκζητέω (ekzeteo) - Strong 1567
ἐκζητέω (ekzeteo) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par demander compte, chercher,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκζητέω | Numéro Strong | 1567 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:894,300 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ekzeteo | Phonétique | ek-zay-teh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et ζητέω (zeteo, 2212) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
demander compte, chercher, solliciter, recherches
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2), Actes (1), Romains (1), Hébreux (2), 1 Pierre (1) Versets Luc 11.50 {afin qu'il soit demandé compte (ekzeteo) à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,}
Luc 11.51 {depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte (ekzeteo) à cette génération.} Actes 15.17 Afin que le reste des hommes cherche (ekzeteo) le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses, Romains 3.11 Nul n'est intelligent, Nul ne cherche (ekzeteo) Dieu; Hébreux 11.6 Or sans la foi il est impossible de lui être agréable; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie que Dieu existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent (ekzeteo). Hébreux 12.17 1063 Vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu'il la sollicitât (ekzeteo) avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet. 1 Pierre 1.10 Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs recherches (ekzeteo) et de leurs investigations, |