ἐκπέμπω (ekpempo) - Strong 1599
ἐκπέμπω (ekpempo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par envoyer, faire partir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκπέμπω | Numéro Strong | 1599 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ekpempo | Phonétique | ek-pem'-po |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et πέμπω (pempo, 3992) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
envoyer, faire partir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (2) Versets Actes 13.4 3303 Barnabas et Saul, envoyés (ekpempo) par le Saint-Esprit, descendirent à Séleucie, et de là ils s'embarquèrent pour l'île de Chypre.
Actes 17.10 1161 Aussitôt les frères firent partir (ekpempo) de nuit Paul et Silas pour Bérée. Lorsqu'ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des Juifs. |