ἐκπορνεύω (ekporneuo) - Strong 1608
ἐκπορνεύω (ekporneuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se livrer à l'impudicité.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκπορνεύω | Numéro Strong | 1608 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:579,918 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ekporneuo | Phonétique | ek-porn-yoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et πορνεύω (porneuo, 4203) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se livrer à l'impudicité 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jude (1) Versets Jude 1.7 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l'impudicité (ekporneuo) et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel.
|