ἐκπτύω (ekptuo) - Strong 1609
ἐκπτύω (ekptuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dégoût.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκπτύω | Numéro Strong | 1609 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:448,216 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ekptuo | Phonétique | ek-ptoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et πτύω (ptuo, 4429) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dégoût 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Galates (1) Versets Galates 4.14 Et mis à l'épreuve par ma chair, vous n'avez témoigné ni mépris ni dégoût (ekptuo); vous m'avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ.
|