Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐκριζόω (ekrizoo) - Strong 1610

ἐκριζόω (ekrizoo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par déraciner , se déraciner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐκριζόω Numéro Strong 1610
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 6:991,985
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ekrizoo Phonétique ek-rid-zo'-o
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et ῥιζόω (rhizoo, 4492)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 déraciner 3, se déraciner 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. déraciner, arracher par les racines
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Luc (1), Jude (1)
Versets
Matthieu 13.29 {1161 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez (ekrizoo) en même temps le blé.}
Matthieu 15.13 1161 Il répondit: {Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée (ekrizoo).}
Luc 17.6 Et le Seigneur dit: {Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi (ekrizoo), et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.}
Jude 1.12 Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés (ekrizoo);