ἐκτρέπω (ektrepo) - Strong 1624
ἐκτρέπω (ektrepo) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par égaré, détourné, évitant, se....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκτρέπω | Numéro Strong | 1624 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ektrepo | Phonétique | ek-trep'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et de τροπή (trope, 5157) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
égaré, détourné, évitant, se tourner, dévier
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (3), 2 Timothée (1), Hébreux (1) Versets 1 Timothée 1.6 Quelques-uns, s'étant détournés de ces choses, se sont égarés (ektrepo) dans de vains discours;
1 Timothée 5.15 car déjà quelques-unes se sont détournées (ektrepo) pour suivre Satan. 1 Timothée 6.20 O Timothée, garde le dépôt, en évitant (ektrepo) les discours vains et profanes, (6:21) et les disputes de la fausse science 2 Timothée 4.4 2532 détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront (ektrepo) vers les fables. Hébreux 12.13 et suivez avec vos pieds des voies droites, afin que ce qui est boiteux ne dévie pas (ektrepo), mais plutôt se raffermisse. |