ἔνι (eni) - Strong 1762
ἔνι (eni) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par il (n') y a.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἔνι | Numéro Strong | 1762 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eni | Phonétique | en'-ee |
Variantes | |||
Origine | contraction troisième personne singulier présent de l'indicatif de ἔνειμι (eneimi, 1751) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
il (n')y a
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Galates (3), Colossiens (1), Jacques (1) Versets Galates 3.28 Il n'y a (eni) plus ni Juif ni Grec, il n'y a (eni) plus ni esclave ni libre, il n'y a (eni) plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ.
Colossiens 3.11 Il n'y a (eni) ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous. Jacques 1.17 toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a (eni) ni changement ni ombre de variation. |