Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐνθύμησις (enthumesis) - Strong 1761

ἐνθύμησις (enthumesis) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pensées , industrie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐνθύμησις Numéro Strong 1761
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:172,339
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération enthumesis Phonétique en-thoo'-may-sis
Variantes
Origine vient de ἐνθυμέομαι (enthumeomai, 1760)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pensées 3, industrie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une pensée, une considération
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Actes (1), Hébreux (1)
Versets
Matthieu 9.4 Et Jésus, connaissant leurs pensées (enthumesis), dit: {Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?}
Matthieu 12.25 1161 Comme Jésus connaissait leurs pensées (enthumesis), il leur dit: {Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.}
Actes 17.29 Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l'or, à de l'argent, ou à de la pierre, sculptés par l'art et l'industrie (enthumesis) de l'homme.
Hébreux 4.12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments (enthumesis) et les pensées du coeur.