ἔννυχος (ennuchon) - Strong 1773
ἔννυχος (ennuchon) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par très sombre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἔννυχος | Numéro Strong | 1773 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | ennuchon | Phonétique | en'-noo-khon |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἐν (en, 1722) et νύξ (nux, 3571) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
très sombre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1) Versets Marc 1.35 2532 Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre (ennuchon), il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.
|