Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπαινέω (epaineo) - Strong 1867

ἐπαινέω (epaineo) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par louer , célébrer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπαινέω Numéro Strong 1867
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération epaineo Phonétique ep-ahee-neh'-o
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et αἰνέω (aineo, 134)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 louer 5, célébrer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. approuver, louer, faire l'éloge, célébrer
Mots liés Ἐπαίνετος (Epainetos, 1866)
Occurrences   6 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Romains (1), 1 Corinthiens (4)
Versets
Luc 16.8 {2532 Le maître loua (epaineo) l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.}
Romains 15.11 Et encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, Célébrez (epaineo)-le, vous tous les peuples!
1 Corinthiens 11.2 1161 Je vous loue (epaineo) de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.
1 Corinthiens 11.17 En donnant cet avertissement, ce que je ne loue (epaineo) point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
1 Corinthiens 11.22 1063 N'avez-vous pas des maisons pour y manger et boire? Ou méprisez-vous l'Eglise de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dirai-je? Vous louerai (epaineo)-je? En cela je ne vous loue (epaineo) point.