ἐπανόρθωσις (epanorthosis) - Strong 1882
ἐπανόρθωσις (epanorthosis) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par corriger.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπανόρθωσις | Numéro Strong | 1882 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:450,727 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | epanorthosis | Phonétique | ep-an-or'-tho-sis |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἐπί (epi, 1909) et ἀνορθόω (anorthoo, 461) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
corriger 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (1) Versets 2 Timothée 3.16 Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger (epanorthosis), pour instruire dans la justice,
|