Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπανίστημι (epanistamai) - Strong 1881

ἐπανίστημι (epanistamai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se soulèveront.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπανίστημι Numéro Strong 1881
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération epanistamai Phonétique ep-an-is'-tam-ahee
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et ἀνίστημι (anistemi, 450)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se soulèveront
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire se soulever sontre, se soulever contre
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1)
Versets
Matthieu 10.21 {1161 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront (epanistamai) contre leurs parents, et les feront mourir.}
Marc 13.12 {1161 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront (epanistamai) contre leurs parents, et les feront mourir.}