ἐπεῖδον (epeidon) - Strong 1896
ἐπεῖδον (epeidon) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par jeter les yeux, voir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπεῖδον | Numéro Strong | 1896 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epeidon | Phonétique | ep-i'-don |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et εἴδω (eido, 1492) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
jeter les yeux, voir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1) Versets Luc 1.25 3754 C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux (epeidon) sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.
Actes 4.29 Et maintenant, Seigneur, vois (epeidon) leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine assurance, |