Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπιβουλή (epiboule) - Strong 1917

ἐπιβουλή (epiboule) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par embûches , complot.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπιβουλή Numéro Strong 1917
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération epiboule Phonétique ep-ee-boo-lay'
Variantes
Origine vient du composé présumé de ἐπί (epi, 1909) et βούλομαι (boulomai, 1014)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 embûches 3, complot 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un plan formé contre quelqu'un, un complot
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (4)
Versets
Actes 9.24 et leur complot (epiboule) parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.
Actes 20.3 5037 où il séjourna trois mois. Il était sur le point de s'embarquer pour la Syrie, quand les Juifs lui dressèrent des embûches (epiboule). Alors il se décida à reprendre la route de la Macédoine.
Actes 20.19 servant le Seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches (epiboule) des Juifs.
Actes 23.30 1161 Informé que les Juifs lui dressaient des embûches (epiboule), je te l'ai aussitôt envoyé, en faisant savoir à ses accusateurs qu'ils eussent à s'adresser eux-mêmes à toi. Adieu.