ἐπιγαμβρεύω (epigambreuo) - Strong 1918
ἐπιγαμβρεύω (epigambreuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par épousera.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιγαμβρεύω | Numéro Strong | 1918 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epigambreuo | Phonétique | ep-ee-gam-bryoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et d'un dérivé de γάμος (gamos, 1062) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
épousera 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 22.24 Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera (epigambreuo) sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
|