ἐπιπόθητος (epipothetos) - Strong 1973
ἐπιπόθητος (epipothetos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par très chers.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιπόθητος | Numéro Strong | 1973 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | epipothetos | Phonétique | ep-ee-poth'-ay-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et d'un dérivé d'une partie de ἐπιποθέω (epipotheo, 1971) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
très chers 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Philippiens (1) Versets Philippiens 4.1 C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers (epipothetos) frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!
|