Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπόπτης (epoptes) - Strong 2030

ἐπόπτης (epoptes) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par voir de ses propres yeux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπόπτης Numéro Strong 2030
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:373,706
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération epoptes Phonétique ep-op'-tace
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et d'un dérivé présumé de ὀπτάνομαι (optanomai, 3700)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 voir de ses propres yeux
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un surveillant, un contremaître, inspecteur
  2. spectateur, témoin oculaire de quelque chose
Notes C'était le nom donné à ceux qui avait atteint le troisième, c'est à dire le plus haut grade, des mystères d'Éleusis. Ceux-ci étaient célébrés annuellement à Eleusis et à Athènes dans l'antiquité, en la mémoire de l'abduction et du retour de Persephone et en l'honneur de Demeter et de Bacchus.
Occurrences   2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Pierre (2)
Versets
2 Pierre 1.16 1063 Ce n'est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues, que nous vous avons fait connaître la puissance et l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c'est comme ayant vu (epoptes) sa majesté de nos propres yeux (epoptes).