εὐνοέω (eunoeo) - Strong 2132
εὐνοέω (eunoeo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accorde-toi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εὐνοέω | Numéro Strong | 2132 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:971,636 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eunoeo | Phonétique | yoo-no-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de εὖ (eu, 2095) et νοῦς (nous, 3563) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accorde-toi 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | εὔνοια (eunoia, 2133) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 5.25 {Accorde-toi (eunoeo) promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.}
|