Lueur.org - Un éclairage sur la foi

εὐφορέω (euphoreo) - Strong 2164

εὐφορέω (euphoreo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avaient beaucoup rapporté.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original εὐφορέω Numéro Strong 2164
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération euphoreo Phonétique yoo-for-eh'-o
Variantes
Origine vient de εὖ (eu, 2095) et φορέω (phoreo, 5409)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 avaient beaucoup rapporté 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être fertile, produire abondamment
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 12.16 Et il leur dit cette parabole: {Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté (euphoreo).}