εὐσχημόνως (euschemonos) - Strong 2156
εὐσχημόνως (euschemonos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par honnêtement , avec bienséance.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εὐσχημόνως | Numéro Strong | 2156 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | euschemonos | Phonétique | yoo-skhay-mon'-ose |
Variantes | |||
Origine | vient de εὐσχήμων (euschemon, 2158) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
honnêtement 2, avec bienséance 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (1), 1 Thessaloniciens (1) Versets Romains 13.13 Marchons honnêtement (euschemonos), comme en plein jour, loin des excès et de l'ivrognerie, de la luxure et de l'impudicité, des querelles et des jalousies.
1 Corinthiens 14.40 Mais que tout se fasse avec bienséance (euschemonos) et avec ordre. 1 Thessaloniciens 4.12 en sorte que vous vous conduisiez honnêtement (euschemonos) envers ceux du dehors, et que vous n'ayez besoin de personne. |