ἐξαιτέω (exaiteomai) - Strong 1809
ἐξαιτέω (exaiteomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vous a réclamés.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐξαιτέω | Numéro Strong | 1809 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:194,* |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | exaiteomai | Phonétique | ex-ahee-teh'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et αἰτέω (aiteo, 154) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vous a réclamés
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 22.31 1161 Le Seigneur dit: {Simon, Simon, Satan vous a réclamés (exaiteomai), pour vous cribler comme le froment.}
|