Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐξακολουθέω (exakoloutheo) - Strong 1811

ἐξακολουθέω (exakoloutheo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par en suivant , les suivront.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐξακολουθέω Numéro Strong 1811
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:215,33
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération exakoloutheo Phonétique ex-ak-ol-oo-theh'-o
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et ἀκολουθέω (akoloutheo, 190)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 en suivant 2, les suivront 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. suivre, marcher dans les voies de quelqu'un
    1. métaphore, imiter les faits et gestes
    2. suivre une autorité
    3. se conformer à, céder
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Pierre (3)
Versets
2 Pierre 1.16 1063 Ce n'est pas, en effet, en suivant (exakoloutheo) des fables habilement conçues, que nous vous avons fait connaître la puissance et l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c'est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.
2 Pierre 2.2 2532 Plusieurs les suivront (exakoloutheo) dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.
2 Pierre 2.15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant (exakoloutheo) la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,